The building of the Tower of Babel and the Confusion of Tongues (languages) in ... "Babel" is composed of two words, "bab" meaning "gate" and "el," "god.
巴別塔(希伯来语:מגדל בבל Migdal Bavel;也译作巴貝爾塔、巴比伦塔),巴別在希伯來語中有「變亂」之意。[1]據《聖經·創世記》第11章記載,是當時人類聯合起來興建,希望能通往天堂的高塔。為了阻止人類的計劃,上帝讓人類說不同的語言,使人類相互之間不能溝通,計劃因此失敗,人類自此各散東西。
那時、天下人的口音言語、都是一樣。他們往東邊遷移的時候、在示拿地遇見一片平原、就住在那裏。他們彼此商量說、來吧、我們要作磚、把磚燒透了。他們就拿磚當石頭、又拿石漆當灰泥。他們說、來吧、我們要建造一座城、和一座塔、塔頂通天、為要傳揚我們的名、免得我們分散在全地上。耶和華降臨要看看世人所建造的城和塔。耶和華說、看哪、他們成為一樣的人民、都是一樣的言語、如今既作起這事來、以後他們所要作的事、就沒有不成就的了。我們下去、在那裏變亂他們的口音、使他們的言語、彼此不通。於是耶和華使他們從那裏分散在全地上。他們就停工、不造那城了。因為耶和華在那裏變亂天下人的言語、使眾人分散在全地上、所以那城名叫巴別。
—創世記11:1-9(中文和合本)
And the whole earth was of one language and of one speech. 2 And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. 3 And they said one to another: 'Come, let us make brick, and burn them thoroughly.' And they had brick for stone, and slime had they for mortar. 4 And they said: 'Come, let us build us a city, and a tower, with its top in heaven, and let us make us a name; lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.' 5 And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded. 6 And the LORD said: 'Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do; and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do. 7 Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.8 So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth; and they left off to build the city.} 9 Therefore was the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth; and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth. Genesis 11: 1- 9 The Tower of Babel
Different sections of the Bible mean different things to many different people. The story known by many as the Tower of Babel is a short narrative depicting a world where all nations are one with a single language. When the people of this nationality and tongue get together, they figure that their goal should be to reach the heavens and set to build a tower and a city in the heavens. This reflection paper will discuss other's opinion as well as my own on the above texts from Genesis Chapter 11: 1-9 also known as the Tower of Babel.
Instead of the belief that we can never unite as a people, I interpret this story as a message of hope, that after finding the right goal for all of mankind to work towards, we can achieve great things as a people. It is important for us to understand that the right goal is not for fortune and fame, nor is it being at level or knowing God. It is difficult to know what this right goal actually is, but it gives us hope that perhaps someday the world could unite as one. To either make the world a better place, fix the problems that we have caused, or simply to understand the mistakes that mankind as a whole has made, could perhaps one of these be the right goal? I suppose the world may never know. But if we do ever find out, world unity can bring upon a world that we want and need and perhaps world wide peace.
Tower of Babel
According to the Book of Genesis, was an enormous tower built in the plain of Shinar. A united humanity of the generations following the Great Flood, speaking a single language and migrating from the east, came to the land of Shinar, where they resolved to build a city with a tower "with its top in the heavens...lest we be scattered abroad upon the face of the Earth." God came down to see what they did and said: "They are one people and have one language, and nothing will be withholden from them which they purpose to do." So God said, "Come, let us go down and confound their speech." And so God scattered them upon the face of the Earth, and confused their languages, and they left off building the city, which was called Babel "because God there confounded the language of all the Earth."(Genesis 11:5-8).
The story is found in Genesis 11:1-9˄, and appears in the King James Version as follows:
1 And the whole earth was of one language, and of one speech. 2 And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. 3 And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar. 4 And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. 5 And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of men builded. 6 And the Lord said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do; and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. 7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. 8 So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city. 9 Therefore is the name of it called Babel; because the Lord did there confound the language of all the earth: and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth.
Themes
The story explains the confusion of tongues: variation in human language. The story's theme of competition between the Lord and humans appears elsewhere in Genesis, in the story of Adam and Eve in the Garden of Eden.[3] The first century Jewish interpretation found in Flavius Josephus explains the construction of the tower as a hubristic act of defiance against God ordered by the arrogant tyrant Nimrod. There have, however, been some contemporary challenges to this classical interpretation, with emphasis placed on the explicit motive of cultural and linguistic homogeneity mentioned in the narrative (v. 1, 4, 6).[4] This reading of the text sees God's actions as not a punishment for pride but as an etiology of cultural differences, presenting Babel as the cradle of civilization (in contrast to the alternative Priestly traditions in Genesis 10).
The Tower of Babel
The appearance of the first city [after the flood, built by Nimrod] goes back in the story of Cain and Abel, when Cain went out and built a city. It illustrated the hunger of humanity to huddle together for companionship, even though they were not really ready to do it (as they still, obviously, are not ready to live together successfully in cities). God's final intention is to build a city for man. Abraham looked for "a city which has foundations, whose builder and maker is God." But man was not yet ready for that. Now here they are, again ready to build a city to satisfy the desires of body and soul. There is nothing that does this better than for human beings to live together in cities. Cities are centers of commercial and business life where all the needs of the body can best be met. Also, cities are centers of pleasure and culture, where all the hungers of the soul can be satisfied: hunger for beauty, art, and music and all the ingredients of culture.
The tower, on the other hand, is designed to satisfy the spirit of man. Here we see, reflected in these two things, a fundamental understanding of the nature of man as body, soul, and spirit. All are to be satisfied in these two elementary needs, the city and the tower. A number of years ago, digging in the plains of Shinar, archaeologists discovered the remains of certain great towers that these early Babylonians had built. Some archaeologists have felt that they may even have found the foundation of this original tower of Babel. That is very hard to determine. But they did find that the Babylonians built great towers called ziggurats, which were built in a circular fashion with an ascending staircase that terminates in a shrine at the top, around which are written the signs of the zodiac. Obviously, the tower was a religious building, intending to expose man to the mystery of the heavens and the greatness of God. That, perhaps, is what is meant here by the statement that they intended to build a tower with its top in the heavens. They were impressed by its greatness architecturally, that is, it was a colossal thing for the men of that day to build and they may have thus thought of it as reaching into heaven. But they also unquestionably were thinking of it as a means of communication with God, of maintaining contact with him. God is not to be left out, you see, in the city of man. He is there, represented by this tower.
However, the heart of the matter is made clear in these words, "let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth." Already a haunting fear had set in. They were conscious already of a disruptive influence in their midst, of a centrifugal force that was pushing them apart so they could not live too closely together and which would ultimately, they feared, scatter them abroad and leave them unknown, unhonored, and unsung, living in isolated communities where they would be exposed to great danger. The fear of this caused them to build a tower and a city. The ultimate motive is expressed in these words, "let us make a name for ourselves."
From that day on this has been the motto of humanity, "let us make a name for ourselves." I am always amused to see how many public edifices made a plaque somewhere on which the names of all the public officials who were in power when it was built are inscribed: the mayor, the head of public works, etc. "Let us make a name for ourselves," is a fundamental urge of a fallen race. It reveals one of the basic philosophies of humanism: "Glory to man in the highest, for man is the master of things." That is the central thought of humanism, glory to mankind.
The fact that this was a religious tower-and yet built to make a name for man-reveals the master motive behind religion. It is a means by which man attempts to share the glory of God. We must understand this, otherwise we will never understand the power of religion as it has pervaded the earth and permeated our culture ever since. It is a way by which man seeks to share what is rightfully God's alone. This tower was a grandiose structure, and undoubtedly it was intended to be a means by which man would glorify God. Unquestionably there was a plaque somewhere attached to it that carried the pious words, "Erected in the year ___, to the greater glory of God." But it was not really for the glory of God; it was a way of controlling God, a way of channeling God by using him for man's glory. That is what man's religion has always sought to do. It is a way of making God available to us.
Man does not really want to eliminate God. It is only sporadically and then only for a relatively brief time, that men cry out for the elimination of God. Atheism is too barren, too pessimistic and too morally bankrupt to live with very long. The communists are finding this out. No, we need "dear old God," but let's keep him under control. Do not let him get out of his place. "Don't call us, God; we'll call you." This is the fundamental philosophy of society. It is the tower of Babel all over again. (from The Beginnings, by Ray C. Stedman, Waco Books, 1978.
The Confusion of Tongues
by Henry M. Morris
As far as the great proliferation of different languages among men is concerned, the Biblical account is the only satisfactory explanation. If all men came from one ancestral population, as most evolutionary anthropologists believe today, they originally all spoke the same language. As long as they lived together, or continued to communicate with one another, it would have been impossible for the wide differences in human languages to have evolved.
by Henry M. Morris
As far as the great proliferation of different languages among men is concerned, the Biblical account is the only satisfactory explanation. If all men came from one ancestral population, as most evolutionary anthropologists believe today, they originally all spoke the same language. As long as they lived together, or continued to communicate with one another, it would have been impossible for the wide differences in human languages to have evolved.
Therefore, if anthropologists insist on an evolutionary explanation for the different languages, then they must likewise postulate extremely long periods of isolation and inbreeding for the different tribes, practically as long as the history of man himself. This in turn means that each of the major language groups must be identical with a major racial group. Therefore, each "race" must have had a long evolutionary history, and it is natural to assume that some races have evolved more than others. This natural association of racism with evolutionary philosophy is quite significant and has been the pseudoscientific basis of a wide range of racist political and religious philosophies that have wrought untold harm and misery over the years.
On the other hand, it does seem obvious that all the different nations, tribes, and languages among men do have a common origin in the not-too-distant past. People of all nations are all freely interfertile and of essentially equal intelligence and potential educability. Even the "aborigines" of Australia are quite capable of acquiring Ph.D. degrees, and some have done so. Even though their languages are widely different from each other, all can be analyzed in terms of the science of linguistics, and all can be learned by men of other languages, thus demonstrating an original common nature and origin. There is really only one kind of man-namely mankind! In actuality there is only one race among men--the human race.
The source of the different languages cannot be explained in terms of evolution, though the various dialects and similar languages within the basic groups are no doubt attributable to gradual diversification from a common source tongue. But the major groups are so fundamentally different from each other as to defy explanation in any naturalistic framework.
Only the Bible provides an adequate explanation. Originally, after the great Flood, "the whole earth was of one language and one speech" (Gen. 11:1). Because of man's united rebellion against God, however, refusing to scatter throughout the world as He had commanded, and concentrating instead in the vicinity of the original Babylon, "the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth" (Gen. 11:9).
Presumably about seventy families were involved in this dispersion, as suggested by the enumeration of seventy original national groups and tongues in the so-called Table of Nations in Genesis 10. These were represented originally by perhaps a thousand or so individuals, divided into three main ancestral family bodies, the Japhethetic, Hamitic, and Semitic. "These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood" (Gen. 10:32).
The rebellion at Babel was not some impossible undertaking, such as attempting to reach heaven with a man-made tower, as one might infer from the King James translation of Genesis 11:4. The words "may reach" are not in the original; the correct sense of the passage apparently connotes the erection of a great temple-tower dedicated to the worship of the "host of heaven," uniting all mankind in worshiping and serving the creature rather than the Creator (Rom. 1:25). The most effective way of halting this blasphemy and of enforcing God's command to fill the earth was that of confounding their languages.
If people could not communicate with each other, they could hardly cooperate with each other. This primeval confusion of tongues emphasizes what modern man often fails to realize: the real divisions among men are not racial or physical or geographic, but linguistic. When men could no longer understand each other, there was finally no alternative for them but to separate from each other.
If anyone is inclined to question this explanation of the origin of the major differences among languages, then let him offer a naturalistic explanation that better accounts for all the facts. No one has done so yet. Obviously a miracle was involved, but the gravity of the rebellion warranted God's special intervention.
Although the major language groups are so different from each other as to make it inconceivable that they could have evolved from a common ancestral language group (except, as noted above, by such a long period of racial segregation as to cause the corresponding races to evolve to different levels themselves), the very fact that all the languages can be evaluated by common principles of linguistics, and that people can manage to learn other languages than their own, implies an original common cause for all of them. Noam Chomsky, who is one of the world's foremost linguists, is convinced that languages, though completely different on the surface, reflect an underlying commonality related to the fundamental uniqueness of man himself.
Dr. Gunther Stent, professor of molecular biology at the University of California (Berkeley), has summarized Chomsky's concepts as follows:
Chomsky holds that the grammar of a language is a system of transformational rules that determines a certain pairing of sound and meaning. It consists of a syntactic component, a semantic component, and a phonological component. The surface structure contains the information relevant to the phonological component, whereas the deep structure contains the information relevant to the semantic component, and the syntactic component pairs surface and deep structures. Hence, it is merely the phonological component that has become greatly differentiated during the course of human history, or at least since the construction Tower of Babel. (Limits to the Scientific Understanding of Man, Science 187, Mar. 21, 1975:1054.)
No doubt the Tower of Babel is merely a figure of speech to Stent as well as to Chomsky, but the figure is appropriate precisely because the miraculous confusion of tongues at Babel does provide the only meaningful explanation for the phenomena of human languages. Thus the "phonological component" of speech (or its surface form) is the corpus of sounds associated with various meanings, through which people of a particular tribe actually communicate with each other. Each phonology is different from the phonology of another tribe so that one group cannot understand the other group. Nevertheless at the "semantic" level, the deep structure, the "universal grammar" (the inner man!), both groups have fundamentally the same thoughts that need to be expressed in words. It was the phonologies or surface forms of languages, that were supernaturally confused at Babel, so that even though all still had the same basic logic and understanding of experience, they could no longer work together and, thus, finally they could no longer stay together, simply because they could no longer talk together.
It is significant that traditions similar to the Babel story exist in various other ancient nations and even in primitive tribes. Although not as frequently encountered as traditions of the great Flood, many tribes do have a tradition of a former age when all people spoke the same language until the languages were confused as a judgment of the gods.
Thus there is good reason to accept the Biblical record of the confusion of tongues at Babel as the true account of the origin of the different major language groups of the world. Evolutionists certainly have no better answer, and the only reason why modern scientists tend to reject it is because it was miraculous. To say that it would have been impossible, however, is not only to deny God's omnipotence but also to assert that scientists know much more about the nature of language than they do.
No one yet adequately understands the brain and its control of human speech. Therefore, no one understands what manner of physiologic changes in the brain and central nervous system would be necessary to cause different groups of people to associate different sounds with any given concept. Perhaps future research will throw light on this phenomenon but, in the meantime, there is no better explanation than that it was God who did "there confound their language, that they may not understand one another's speech" (Gen. 11:7).--Henry M. Morris, The Biblical Basis of Modern Science 1984).
No comments:
Post a Comment